New
product-image

一群亚裔美国人如何传播对黑人生活的支持?

Special Price 作者:篁馥

在奥尔顿·斯特林和菲兰托·卡斯蒂利亚枪击事件发生后,28岁的克里斯蒂娜·徐感到沮丧,她认为亚裔美国人社区普遍缺乏同情心

一周前,她决定写一封公开信,说服她的父母和其他人,反黑人种族主义和警察暴力是重要的问题

她在从波士顿到纽约的火车上发短信时说,她刚刚开始写信,人们开始跳入Google Doc来添加他们的想法

“项目起飞非常快,”徐说

“来自数百人的这个问题有如此多的兴趣和精力,其中大多数人以前从未与我们谈过

这种想法与这么多人产生共鸣是不可思议的

“撰稿人写到他们为什么支持黑人生活事件运动,并且许多人加紧翻译

现在,众包的信已成为黑人信件,已经蔓延到亚裔美国社区之外,其他国家的美国人和其他国家的人也参与其中

在五天内,超过200人致函该信,该信已翻译成20多种语言

“确实,我们在这个国家面临着对亚洲人的歧视,”原信件说

“......但大多数情况下,没有人认为”危险的罪犯;当我们在街上走时

警察不要把我们的孩子和父母当成是现存的

对于我们的黑人朋友,情况并非如此

“目前,黑人生活信件撰稿人正在制作一组视频和音频版本,将于下周一发布

它已经发布了英文视频

多媒体技术的目的是“让更多的人,不需要识字的人,或不选择用书面信函作为自然事物并使其更加可共享,特别是从社交媒体角度,“李黄生说

35.黄看到徐在这封信后发现了他

他在过去十年居住在纽约市,他说他看到了非洲裔美国人和亚裔美国人社区之间的一些分歧,例如许多亚裔美国人动员起来支持前警察局长彼得梁,后者致命地射击了阿凯格利,一个手无寸铁的黑人

驻在伦敦的26岁巴基斯坦人赫拉·侯赛因将信件翻译成乌尔都语

她说,英国的种族主义,特别是对黑人穆斯林的种族主义,经常没有讨论

她与她的父母和朋友分享了这封信,他们帮助翻译和校对了乌尔都语信

“我们有趣的对话之一是我们如何将黑人翻译成乌尔都语

”侯赛因说

“谈到黑色这个词时,有很多政治因素

黑色的直译就像在巴基斯坦的侮辱

我不想用这个词

“23岁的Jaime Sunwoo计划与其他志愿者一起访问纽约市的亚裔美国人社区,分发传单并回答问题

“我试图在全球范围内进行广泛的努力,并将其应用到只读中文媒体或韩国媒体或任何他们各自的语言并能够直接从该人那里听到的人,”Sunwoo说

Sunwoo说,与家人开展这些对话可能很困难,特别是因为他们可能面临移民歧视

当Sunwoo亲自看到他们时,她计划给她的父母一份信

“涉及复杂问题时存在语言障碍,”Sunwoo说

“这就是为什么它(这封信)在我们社区内受到巨大打击的原因......类似这封信的内容真正强化了我想要以更清晰的方式说出的内容

”徐的父母也阅读了这封信

虽然她说她的父亲不同意所有观点,但他是支持的

但其他人对这封信给予了批评

黄说,一位亚裔美国人说这封信对老人不敬

不过,黄先生说,这封信应该被视为开始对话的资源,而不是作为宣言

对于黑人生活的信件认为,社区不要将自己置身于反黑人种族主义的谈话中,而是作为负责任的盟友并在自己的社区内传播意识

他们鼓励人们寻找黑色生命物质以获取更多关于核心运动的信息

“我们希望退后一步,并且推迟那些从事这项工作多年和几十年的非裔美国人活动家,”黄说